Sponsored links

[Tokyo] Long-awaited Sugita (日本橋蛎殻町 すぎた) in Suitengumae

Tokyo

Finally, we could have the chance to go to new Miyakozushi in Suitengu. They changed their name from Miyakozushi to Nihonbashi Kakigaracho SUGITA (日本橋蛎殻町すぎた). They are really difficult to reserve !

On opening the door, familiar faces welcomed us. Good atmosphere. Though we were nervous because of the high-class atmosphere of the appearance, we could be relaxed 🙂

They have one dinner course only. 17000 yen (+ consumption tax). Composition of the course has not changed as before. At first, fuki and cod roe is served. Fuki is Petasites japonicus. It’s the tastes of Spring.

Fuki (Petasites japonicus / 蕗) and cod roe (鱈の子)

At first, sashimi was served. One is Makogarei. Marbled sole. It had sticky texture. Good.

Makogarei (Marbled sole / マコガレイ)

Torigai. It was lightly grilled. Sweet and tasty. This was the best in the course that day.

Torigai (Cockle / 鳥貝)

Boiled octopus in soy sauce. The octopus was soft. The mustard called “Ji-garashi” went with the sauce well.

Boiled octopus in soy sauce (たこのうま煮)

Soft roe of red sea bream. Red sea bream’s soft roe is precious !

Soft roe of red sea bream (真鯛の白子)

Bachiko and kazunoko. Bachiko is dried ovary of sea cucumber. Kazunoko is herring roe. Both is suitable for Japanese sake !

Bachiko (Dried ovary of sea cucumber / ばちこ) and kazunoko (herring roe / 数の子)

Grilled tachiuo with salt. Tachiuo is cutlass fish. It have silver and thin skin !

Grilled tachiuo with salt (太刀魚の塩焼き)

Sugita always start their sushi time from Kohada ! Mr. Sugita think Kohada is the specialty of Edomae sushi !

Kohada (Young gizzard shad / 小肌)

Red sea bream.

Madai (Red sea bream / 真鯛)

Sawara. It’s lightly grilled in a straw. So, it have smoky flavor.

Sawara (Spanish mackerel / 鰆)

Squid. It had sticky texture !

Squid (いか)

They served two parts of tuna. Its lean meat marinated in soy sauce. Lean meat is called “Akami (赤身)” in Japanese. Akami directly means red(赤) meat(身).

Marinated lean meat of tuna (赤身の漬け)

And toro. Toro is fatty part. Mostly toro is divided into two parts. Chutoro (fatty part) and Otoro (very fatty part). But Mr. Sugita says they don’t make distinction.

Toro (Fatty part of tuna / トロ)

Aji. It’s my delight !

Aji (Horse mackerel / 鯵)

Kurumaebi. Large prawn !

Kurumaebi (Kuruma prawn / 車海老)

Boiled squid. It had eggs and its springy texture was good !

Boiled squid (煮いか)

Uni.

Uni (Sea urchin / うに)

Anago.

Anago (Conger eel / 穴子)

Asari clam soup.

Asari clam soup (あさり汁)

Tamagoyaki.

Tamagoyaki (玉子焼き)

Now I go to Sushi Hashimoto once in every month. Hashimoto’s chef trained at Miyakozushi before he started his restaurant in Shintomicho. Though I love Hashimoto’s sushi, Sugita is awesome all the same 🙂

About

Name Nihonbashi Kakigaracho Sugita (日本橋蛎殻町 すぎた)
Open Lunch, Dinner
Reservation Required
Credit card Available

Google Map

Comments

Copied title and URL